Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 10
1. וַיִּקְרָא אַבְרָהָם אֶת שֶׁם בְּנוֹ הַנּוֹלַד לוֹ אֲשֶׁר יָלְדָה _ _ _ שָׂרָה יִצְחָק:
לּוֹ
בְּנוֹ
שְׁמֹנַת
לוֹ
2. וַיָּמָל אַבְרָהָם אֶת יִצְחָק בְּנוֹ בֶּן שְׁמֹנַת יָמִים כַּאֲשֶׁר _ _ _ אֹתוֹ אֱלֹהִים:
צִוָּה
לִזְקֻנָיו
וַיָּמָל
דִּבֶּר
3. וַתַּהַר וַתֵּלֶד _ _ _ לְאַבְרָהָם בֵּן לִזְקֻנָיו לַמּוֹעֵד אֲשֶׁר דִּבֶּר אֹתוֹ אֱלֹהִים:
פָּקַד
שָׂרָה
שְׁמֹנַת
בֵּן
4. וַיהוָֹה פָּקַד _ _ _ שָׂרָה כַּאֲשֶׁר אָמָר וַיַּעַשׂ יְהֹוָה לְשָׂרָה כַּאֲשֶׁר דִּבֵּר:
אֶת
וַיַּעַשׂ
יְהֹוָה
אַבְרָהָם
1. .א.מ.ר ?
paal
inscrire, marquer.
nifal
inscrit, écrit.
piel
marquer.
peal
écrire.
paal
dire, parler, penser.
nifal
être dit, appelé.
hifil
1 - donner occasion de dire, glorifier.
2 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
être dit, appelé.
piel
1 - assouplir, raffiner.
2 - améliorer.
3 - se pencher.
4 - avoir plaisir.
hitpael
vivre dans les délices.
paal
* avec sin
1 - trembler, saisi d'horreur.
2 - abattre comme une tempête.

* avec shin
calculer.
nifal
être frappé d'une tempête.
piel
* avec sin
emporter comme un tourbillon violent.

* avec shin
1 - estimer.
2 - s'imaginer.
3 - garder le portail.
hifil
poilu.
hitpael
* avec sin
marcher comme une tempête.

* avec shin
estimé.
2. בֵּן ?
n. pr.
1 - marqué de points.
2 - vocalisé.
1 - fils.
2 - âgé de.
de Jérusalem.
3. .י.ל.ד ?
paal
1 - délivrer.
2 - racheter.
3 - rendre affreux.
4 - גֹאֵל : parent, libérateur.
5 - גְּאוּלִים : délivrance.
6 - n. pr. (יִגְאָל ...).
nifal
1 - racheté.
2 - délivré.
3 - souillé.
piel
mépriser, rendre impur.
poual
rejeté, réprouvé, souillé.
hifil
souiller.
hitpael
se souiller.
peal
délivrer, être affranchi.
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
piel
1 - aider dans l'enfantement, accoucher.
2 - מְיַלֶּדֶת sage-femme.
poual
1 - naître.
2 - être élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
hifil
devenir blanc comme la neige.
hifil
refuser, empêcher, anéantir.
4. .צ.ו.ה ?
nifal
1 - se repentir.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
piel
consoler.
poual
être consolé.
hitpael
1 - se consoler.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
paal
être uni, se joindre.
piel
1 - unir.
2 - désigner.
3 - déclarer l'unité de D.ieu.
4 - isoler.
poual
unique, spécial.
hitpael
1 - se réunir.
2 - s'isoler.
3 - se particulariser.
4 - correspondre.
nitpael
1 - se réunir.
2 - s'isoler.
3 - se particulariser.
4 - correspondre.
pael
1 - unir.
2 - distinguer.
hitpeel
1 - s'isoler.
2 - correspondre.
paal
voler, planer.
5. שָׂרָה ?
1 - princesse, maitresse.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - nom d'une plante.
secours.
n. patron.
6. .ש.ר.ה ?
paal
* avec sin
lutter.

* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
hitpaal
être délié.
paal
s'incliner.
nifal
être coupé.
piel
1 - couper en deux.
2 - traverser.
peal
s'incliner.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
être raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
paal
coudre.
piel
coudre.
Aucun exercice.